En drømmeø.
Luksus og landskab.
Mere følger.
Velkommen til mit lille sted på det store internet.
Her kan I finde løst og fast fra mig, som I gerne må bruge og meget gerne kommentere.
God fornøjelse :-)
En drømmeø.
Luksus og landskab.
Mere følger.
11 timers flyvetid fra Paris.
Det hele værd.
Kulinarisk den største oplevelse: Indisk, afrikansk og fransk og alle tænkelige kombinationer heraf.
Mere følger 🙂
Det var i 2004. Fly til Havanna, bus til Varadeo.
Fantastisk strand, varme, palmer og all inclusive.
Rom og cola ud af benzinhaner, selv i strandbaren fra klokken 09:00 om morgenen.
Skønne udflugter, fantastisk folkefærd.
Det er ikke sidste gang :-).
Jeg skulle lige selv prøve at lave marmelade af de kvæder, der er på en busk i haven, og det lykkedes faktisk over al forventning:
Kvæden er en
gul frugt med æble eller pæreform. Den findes i en lille udgave, som gror på
buske, den japanske kvæde, og i en stor, som gror på mindre træer. Kvæder skal
koges. Den stenhårde frugt er uspiselig i rå tilstand, men den var en yndet
ingrediens i det salte køkken i middelalderen, hvor den serveredes sammen med
gås og vildtfugle.
Kong Hans dronning, Christine, fik i 1504 kvæder, som hun beordrede sin kok,
Bastian, til at tilberede, formodentlig til kvædebrød, idet der også købes kanel
og ingefær.
Kvæden får, når den tilberedes, en rig krydret, syrlig-sød smag, som klæder
ost, svinekød, vildt og fedt fjerkræ som gås og and. Den bør tilsættes sødme
,og citron klæder den. Desuden løfter ingefær dens smag, og kanel giver dens
aroma en smuk dybde.
1 kg kvæder
500 g sukker
1 stykke frisk ingefær
1 citron, saften samt det gule af skallen fintrevet
Vask og tør kvæderne i et viskestykke, så fnulleret kommer af. Skær den i
kvarter med en stor skarp kniv. Med en kortbladet kniv fjernes kernehusene. Kom
kvædestykkerne i en gryde medvand, så det står halvt op på kvæderne. Skræl en
knold ingefær og skær den i små tern, som kommes i gryden til kvæderne. Kog til
de begynder at mørne og koge ud.
Tilsæt nu sukkeret og citronskallen og lad det koge til en jævn masse uden låg
under opsyn. Rør i det engang imellem og pas på, at det ikke brænder på. Til
sidst kommes citronsaften i. Smag på marmeladen. Kvæder varierer meget i smag
og syrlighed, og den kan have brug for mere sukker eller citron. Den skal være
syrlig-frisk. Lad det lige koge op, og tjek om massen har nået en passende
stivhed ved at lægge en lille klat af den på en køleskabskold tallerken. Lad
det klatten køle helt af, og se om marmeladen er tyk nok. Ellers må den koge
lidt mere.
Hvis man ønsker en meget jævn marmelade, kan den blendes.
Skyl glas med atamon eller alkohol (gerne en god frugtbrændevin), og kom den
varme marmelade på glassene, som lukkes forsvarligt.
Elton John har lavet denne sang, der blandt andet findes på hans album “Made in England”.
Igen en sang, der måske skal have en dansk tekst ved lejlighed :-).
Elton John
“Please”
We’ve been
crippled in love, short changed, hung out to dry
We’ve chalked on the walls a slogan or two about life
Stood dazed in the doorway, the king and queen of clowns
We’ve been flipped like a coin, both of us landing face-down
So please, please, let me grow old with you
After everything we’ve been through, what’s left to prove
so please, please, please, oh please let me grow old with you
We’ve been living with sorrow, been up, down and all around
We’ve buried our feelings a little too deep in the ground
Stood dazed in the doorway, the king and queen of clowns
We’ve been flipped like a coin, both of us landing face-down
But tied to the same track, the two of us look back
At oncoming trains ahead
How many more times can we lay on the line
Watching our love hang by a thread
Den tyske gruppe “Die Toten Hosen” har lavet denne sang, der handler om, hvorledes man år efter år mødes med gode venner og fester igennem. Gad vide, om ikke den kunne fortjene en dansk tekst…
”Tage wie diese”
Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
und tanz vor Freude, über den Asphalt
Als wär’s ein Rythmus, als gäb’s ein Lied
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh’n
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh’n
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
Wünsch ich mir Unendlichkeit
Das hier ist ewig,ewig für heute
Wir steh’n nicht still, für eine ganze Nacht
Komm ich trag dich,durch die Leute
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Dreh’n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
Julen 2013
———————————
Juledigt: Igen i år?
Føles, som det var i
går,
Duft af gløgg og
julegran,
Julemand, kom bare an…
———————————
Stjernerne på himlen
blå,
Andesteg med svesker på,
Sovs og rødkål glider
ned,
Mens vi holder julefred…
———————————
Pakkeleg og risengrød,
Nissehuen, den er rød,
Mandelgave, klokkeklang,
Juleaftensdag er lang…
———————————
Marcipan og nougat blød,
Julen er da meget sød,
Gaverne de pakkes op,
Legetøj og snurretop…
———————————
Julen kan du stole på,
Hvad du ønsker, skal du
få,
Gode stunder, lykke til,
Det er hvad vi ønske vil…
———————————
BSA COPYRIMES 2013 1568
Der er intet, som overgår den originale melodi og tekst, men jeg synes nu alligevel, at også vi danskere skal have lov til at sende et musikalsk smil til hinanden. Derfor har jeg valgt at lave denne tekst:
Smil…
Melodi: ”Smile” (Charlie
Chaplin)
Smil
nu til dine venner, smil til enhver, du kender,
Send mig det smil, som
gi’r varme i livet,
Ja, smil til hver mand og dame,
smil, det er god reklame,
Smil, fra din første færd,
så ganske lille…
Smil,
det gør alle glade, smil, sødt som chokolade,
Ungdommens smil, mens med
tiden I gynger,
Ja, smil, er det ikke
herligt, smil er jo noget særligt,
Smil, det er lykken i en
tid som denne…
Smil på den fælles færden,
smil til en dejlig verden,
Send blot et smil, du får
mange tilbage,
Ja, smil, det’ så let at
byde, smil, som enhver kan nyde,
Smil, til din kære, som
dig flere sender…
Smil, mens at lyset
brydes, smil, mens at livet nydes,
Husk hver en stund, du fik
lyst til at smile,
Ja, smil, det vil glæde
andre, smil, lad blot smilet vandre,
Smil, det gør hele livet
værd at leve…
Smil,
det skal alle have, smil er den bedste gave,
Hvert lille smil er så
dejligt at dele,
Ja, smil, til alverdens
kvinder, smil gi’r dig gode minder,
Smil, til enhver, imens I
lever livet…
Smil,
før end dagen ender, smil, til de kære venner,
Smil til hver sjæl, mens
at hjertet det banker,
Ja, smil, mens at solen
synker, smil, du får smilerynker,
Smil, og vær glad for hver
en stund som denne…
Smil,
nu hvor sangen ender, smil vi til alle sender.
Smil til enhver, du får
tusind tilbage,
Ja, smil, som du tidligt
lærte, smil fra dit glade hjerte,
Smil: Det var bare dét,
jeg ville sige: Smil…
(OPR.: BSA COPYRIMES 1999 1008)